Leyenda: P-Primavera, V-Verano, O-Otoño, I-Invierno Afonso Pérez, María Vanessa. Lili, Comedia en un acto (1916), por Buenaventura Rodríguez (I 11-12) Aguinaldo y Famy, Emilio. “Reseña verídica de la revolución filipina” (I 06-07)
Alas, José Mario. “Gloria Macapagal de Arroyo: ¿Promover el español en Filipinas?” (I 08-09) ——. “Nostalgia Filipina de Guillermo Gómez Rivera” (O 07)
Apóstol, Cecilio. “A España imperialista” (V 06) ——. “Al Yankee” (V 02)
Arenas Álvarez, Fernando. “Filipinas y la recuperación de su identidad” (O 06)
Asis, Jean T. et al. “Un país mejor: poemas a las Filipinas por los estudiantes de Español 12 y 13, segundo semestre año académico 2010 a 2011 de la Universidad de Filipinas” (P 11) Aullón de Haro, Pedro. “Filipinas en un contexto actual y universal de la cultura” (I 13 - P 14)
Avelino, José. “Manifestación en relación con la dimisión de Manuel Quezon como Presidente del Senado” (V 06)
Bagongbanta, Fernando: “Ladinos” (V 04) Balagtás, Dalmacio H. “Homenaje a Salvador Rueda” (V 06) Balmori, Jesús. “La Pesca” (P/V 07) ——. “Na maldito arena, en chabacano manileño” (P 08)
Ballester, Gonzalo Torrente. “Ang Kuwento ng Haring Tulala:Nota del traductor sobre la versión en filipino de Crónica del rey pasmado de Gonzalo Torrente Ballester” (I 13 - P 14) Barrenechea, Clarissa Andrés. “La enseñanza del español como lengua extranjera en Filipinas...” ((I 13 - P 14) Baxter, Esperanza. “Rizal” (P 03) ——. "Romancero Sentimental” (V/0 12) Behringer, Marcel. El Último Adiós de José Rizal (V 10) Bernabé y Hernández, Manuel. Al conjuro (V 11) ——. “Filipinas a España” (V 06) ——. “Rubaiyat de Omar Khayyam (traducción de Manuel Bernabé)” (P 15) Betanzos Santos, Manuel. “La Zarzuela Filipina en Montreal” (O 01) Blumenstihl, Dominique. “Mon Ultime Adieu, una nueva traducción en francés del poema de Rizal” (O 07)
Brichs Papiol, Ángel. “¿Desengaño o reconciliación?” (V 09)
Bueno, Benigno. “Ang Kastila'' (O 14) Burgos, Padre José A. “El clero regular de Filipinas, fragmentos” (V 04)
Cadwallader, Brooke F. “Algunas influencias sobre la poesía de Rizal, 1a parte” (V 08) ——. “Algunas influencias sobre la poesía de Rizal, 2a parte” (O 08) Cahuzac, Philippe. “Presente y futuro de la lengua española en las Islas Filipinas” (O 03) Caini, Vasco. “Razones para las traducciones” (V 11) ——. “El último adiós (en italiano) (V 11) Cañiza, Cecilia Quiros. “Análisis de las obras de Estanislao Alinea, Luis Mariñas y Delfín Colomé” (I 12-13) ——. “La historia de la escena filipina (Primera Parte) " (O 06) ——. “La historia de la escena filipina (Segunda Parte)" (I 06-07) ——. “La historia de la escena filipina (Conclusión)" (P/V 07) Casado, Albert. “Comienzos de El Debate Electrónico” (I 98-99) Chua, Therese. “Carpe diem en el poema "Manila" de Fernando Ma. Guerrero” (I 12-13) ——. “Las conexiones del presente, pasado y futuro" (I 12-13) Colom, Jorge Ortiz. “ Arquitectura española en Filipinas” (I 09-10) Cosano, David Manzano. “España y la expansión de los imperios decimonónicos en el mar de Joló” (I 13 - P 14) Cuevas Subías, Pablo. “Una antología de la literatura española reciente” (I 08-09)
Del Pilar, Marcelo. “La Soberania Monacal” (I 04-05) Del Rosario, Flora. “El deleitado mundo del enamorado” (O 09) ——. “El sombra del tiempo, poesía chabacana” (P/V 07) ——. “Flor de Sampaguita, poesía chabacana” (I 05 - P 06) Dominguez Moreno, Emilio. “El proceso de la desaparición del castellano en Filipinas” (P 99) Donoso Jiménez, Isaac. “Creación del municipio Alcoy en Filipinas” (I 13 - P 14) ——. "Cuestiones de historiografía literaria filipina." (V 13) ——. "Edición del Boxer Codex (I)" (I 13 - P 14) ——. "Edición del Boxer Codex (II)" (O 14) ——. "Edición del Boxer Codex (III)” (P 15) ——. (ed.)“Esther Zarzo: el humanismo en Filipinas” (I 13 - P 14) ——. “Filipinescas" (O 09) ——. "Las filipinianas por Inma Chacón" (V 13) ——. “Fonoteca del español en filipinas: Declamación de dos poemas de Federico Espino Licsi: Desnuda bajando por la escalera y Cupido harapiento (P 08) ——. "Glosas de bibliografía crítica actual en Filipinas" (I 09-10) ——. “El jardín de Epicurio” (P 12) ——. “José Rizal y el canon literario occidental: El Consejo de los dioses (1880) Introducción y edición” (I 07-08) ——. “Juan José Rocha Carro: El últmo de Flipinas de Almeiras” (I 13 - P 14) ——. "Manila y la empresa imperial del Sultanato de Brunei en el siglo XVI" (O 14) ——. “Nueva Era; Último hebdomadario de la prensa filipina en español” (O 11) ——. "Publicaciones de la Comisión Nacional del Centenario de José Rizal (1961)." (V 11) ——. “Relaciones culturales filipino-persas (I): Las Rubaiyat de Manuel Bernabé” (P 15) ——. “Roberto Blanco Andrés: El estado de Filipinas (1986 a 2010)” (V/0 12) ——. "The Magellan Fallacy por Adam Lifshey" (V 13) ——. “W. E. Retana y la crítica al modernismo: De la evolución de la literatura castellana en Filipinas [1909].” Introducción y edición (P 08) Farolán, Edmundo. “La Academia Mexicana” (O 98) ——. “Anochecer por Francisco Sionil José” (V 03) ——. “Bibliografía Hispanofilipina : Poesía Museo López(http://www.lopezmuseum.org.ph)” (P 04) ——. “Bibliografía Hispanofilipina: Prosa : Teatro, Ensayo, Cuento y Novlela Museo López (http://www.lopezmuseum.org.ph)” (V 04) ——. “Bibliografía: Universidad de San Carlos, Cebu. OBRAS EN ESPANOL” (P 04) ——. “La búsqueda de la identidad filipina 1ª parte” (O 97) ——. “La búsqueda de la identidad filipina 2ª parte” (I 97-98) ——. “Claro M. Recto: Abanderado del hispanismo filipino” (V 06) ——. “El diario de Frankie Aguinaldo (fragmentos)” (P 12) ——. “Diccionario Tagalog-Español-Inglés de Joaquín P. Blasco y Alba, DC” (P 10) ——. “Dresden y Barcelona” (V 04) ——. “Editorial: AEEP Y CIREF” (O 01) ——. “Editorial: Antonio Fernández Pasión, periodista” (V 00) ——. “Editorial: Círculo Hispanofilipino” (V/O 05) ——. “Editorial: CIREF” (P 01) ——. “Editorial: Homenaje a Guillermo Gómez Rivera” (P 00) ——. “Editorial: La reliquia” (I 99-00) ——. “Editorial: Tony Fernandez (1935-2004)” (O 04) ——. “Editorial: Revista electrónica” (V 97) ——. “Los escritores cebuanos” (O 08) ——. “Generalísimo Emilio Aguinaldo (1869-1964), Drama histórico” (I 06-07) ——. “Horacio de la Costa y los rasgos del nacionalismo filipino” (P 98) ——. “La literatura filipina del S. XX” (I 00-01) ——. “Literatura hispanofilipina: pasado, presente y futuro” (O 03) ——. ”Notas lingüísticas hispanofilipinas” (V 09) ——. “Poetas hispanofilipinos” (I 03-04) ——. “Raíces linguísticas del vernáculo filipino” (P 99) ——. “Reseñas: Pájaros de fuego de Jesús Balmori; Donde hay nilad de Deborah Puig; y More Hispanic Than We Admit editado por Isaac Donoso” (P 11) ——. “Rizal en Alemania” (I 02-03) ——. “Rizal, obra teatral traducida al alemán por Jonas Kraeusel y Marcel Behringer” (V 11) ——. “La situación linguística de Filipinas” (I 98-99) ——. “El Teatro Hispanofilipino: Teatro De Protesta” (O 00) Fernández, Tony. “La Academia Filipina necesita una nueva acción” (I 00-01) ——. “El acceso a los períodicos” (I 01-02) ——. “El avance del inglés y la desaparición del chabacano” (V 99) ——. “Las aves de rapiña de Fidel A. Reyes” (I 99-00) ——. “Casas de lata y podredumbre en Manila” (P 00) ——. "El círculo hispanofilipino: ¿vincula o separa? (V 01) ——. “Congreso Internacional en Ottawa sobre la historia de España a fines del siglo XlX” (O 98) ——. “Don Enrique Fernandez Lumba: Un Tributo” (O 98) ——. “¿Dónde están los hispanistas?” ((V 02) ——. “Entrevista con Paulina Constancia” (P 04) ——. “El español en Filipinas” (P 98) ——. “El español en la poesía filipina” (V 03) ——. “Filipinos en Madrid” (I 02-03) ——. “Filosofar y hablar de cosas banales” (P 02) ——. “La Hispanidad y Don Guillermo Gomez Wyndham, Primer Ganador del Premio Zobel” (V 00) ——. "La Historia del Premio Zóbel" (V 01) ——. “Un Poco de Realidad: ¿Desaparecerá el idioma español en Filipinas?, 1ª parte” (I 98-99) ——. “Un Poco de Realidad: ¿Desaparecerá el idioma español en Filipinas?, 2a parte” (P 99) ——. “¿Por qué no tenemos más asociaciones de profesores de español en Filipinas?” (O 00) ——. “El Presidente Estrada y los Hispanistas Filipinos” (O 99) ——. “Recordando un artículo sobre el Tagalo de Don Enrique Fernández Lumba” (V 00) ——. “Remembranza de mis días en El Debate” (V 98) ——. “Tributo a Claro M. Recto” (V 06) Fernández, Minguín. “¿Será verdad?” (O 08)
Fernández Lumba, Enrique. “A Magallanes en el cuarto centenario del descubrimiento de Filipinas” (V 06) ——. “Dígase Filipino o Tagalo, 1a Parte” (V 00) ——. “Dígase Filipino o Tagalo, 2a Parte” (O 00) ——. “La reliquia” (I 99-00) ——. “Rizal, Poeta” (P 03) Font Gavira, Carlos A. “Las primeras de Filipinas” (I 11-12) ——. “Inicial geoestrategia de España en Filipinas” (I 11-12)
Franco Figueroa, Mariano. “El español de Filipinas. Documentos coloniales” (P 15) Gallo, Andrea. “Arte visual y poesía: Brazos abiertos de Paulina Constancia” (I 06-07) ——. “Conversación con Elizabeth Medina sobre su libro Sampaguitas en la Cordillera” (P/V 07) ——. “Marra Lanot : Dos poemas y una entrevista” (O 08) ——. “El Premio Zóbel: dos publicaciones de Lourdes Brillantes “ (P 08) ——. “Literatura Hispanofilipina: Adelina Gurrea” (P 05) ——. “Memorias de la guerra de Filipinas en los recuerdos de María Dolores Tapia del Río” (I 07-08) ——. “Noelses, un poemario plurilingüe de Noel Giuvani Ramiscal” (O 09) ——. “Las poesías de Paulina Constancia” (I 09-10) ——. “Recuerdos de Filipinas. Entrevista a Brooke Cadwallader” ((I 08-09) ——. “Reflexiones sobre el I Premio Juan Andrés de Ensayo e Investigación en Ciencias Humanas (V 10) ——. “Reseña: Chabacano Studies. Essays on Cavite’s Chabacano language and literature de Emmanuel Luis A. Romanillos” (P 08) ——. y Perla Primicias. “Homenaje al Profesor Leandro Tormo Sanz” (I 07-08) García Carracedo, Julio Antonio. “Programa Amigos” (P 10) García Castellón, Manuel. “Adelina Gurrea” (P 02) ——. “Edwin Agustín Lozada: La poesía filipina en español continúa manifestándose” (O 06) ——. “Fernando María Guerrero (1873-1929): Poeta y periodista hispanofilipino de escisiones.” (I 11-12) ——. “Intertextualidad hispanoamericana en las letras filipinas” (I 12-13) ——. “Miguel Zaragoza, el primer poeta hispano-filipino” (V 08) ——. “La oveja de Nathán de Antonio M. Abad” (P 98) ——. ” Pedro Alejandro Paterno y de Vera-Ignacio (Manila, 1858-1911)” (P 09) ——. “Rizal y la Universidad de Santo Tomás” (P 03) ——. “Semblanza de Manuel Bernabé y Hernández” (O 03) ——. “T.M. Kalaw : Hacia la tierra del zar,1908” (V/O 05)
Gavira Font, Carlos. “Alemania alerta en las Filipinas” (I 12-13) ——. “Aproximación a las repercusiones en Filipinas de la intervención estadounidense” (V 13) ——. “Inicial geoestrategia de España en Filipinas” (I 11-12) ——. “Las primeras de Filipinas” (I 11-12)
Girmay, Aracelis y Patrick Rosal. “Lamento del gallo” (I 07-08) Gómez Amador, Adolfo. “La influencia filipina en la arquitectura del occidente mexicano, 1ª parte” (O 00) ——. “La influencia filipina en la arquitectura del occidente mexicano, 2ª parte” (P 01) Gómez Rivera, Guillermo. “ Abren las escuelas y no hay español” (V 08) ——. "Antipoesías”(V/0 12) ——. “Breve historia de la literatura filipina” (P 01) ——. “Bretagne, Montoya, Farolán y la Literatura Filipina” (O 03) ——. “El caso de José Rizal frente a los dominicos españoles” (V 11) ——. “Los chinos cristianos de Filipinas” (P 10) ——. “Cincuenta años de relaciones diplomáticas mexicano-filipinas” (V 03) ——. “Consumatum Est” (P 02) ——. “Corazón "Cory" Cojuangco de Aquino” (O 09) ——. “Carta abierta a José Rizal de Francisco Zaragoza: Versos contra los indignos filipinos” (I 07-08) ——. “Dos Poemas: Un siempreviva y ¿Soberbia flamenca?” (P 09) ——. “La Destrucción del Cosmos Filipino: 1ª Parte” (P 00) ——. “La Destrucción del Cosmos Filipino: 2ª Parte” (V 00) ——. “La Destrucción del Cosmos Filipino: 3ª Parte” (O 00) ——. “La Destrucción del Cosmos Filipino: 4ª Parte” (I 00-01) ——. “La Destrucción del Cosmos Filipino: 5ª Parte” (V 02) ——. “La Destrucción del Cosmos Filipino: 6ª Parte” (O 02) ——. “La Destrucción del Cosmos Filipino: 7ª Parte” (I 02-03) ——. “El documental El idioma español en Filipinas” (I 12-13) ——. “El enjuiciamiento de Rizal fue justo” (P 09) ——. “La evolución de Ferdinand E. Marcos :¿Crímenes de Marcos?” (P 08) ——. “Evolución e historia de la Academia Filipina” (O 08) ——. “Excursión a Malolos y Hagonoy, Bulacán” (P/V 07) ——. “Ferdinand Emmanuel Marcos y Edralín, El que quiso la independencia económica de Filipinas” (I 09-10) ——. “Hispanidad en Cebú (1a Parte)” (O 10) ——. “Hispanidad en Cebú (2a Parte)” (I 10-11) ——. "Homenaje a los heroicos Donoso y Gallo” (V 10) ——. "Homenaje a Presidente Diosdado Macapagal" (V 01) ——. “El idioma criollo de Filipinas”(P 01) ——. ”Junta con el embajador Luis Arias”(V 09) ——. "La literatura filipina como víctima de un genocidio idiomático" (V 01) ——. “Un mensaje y una arenga a todas las academias de la lengua” (V 98) ——. “Nuevos versos y otra cosa más” (V 08) ——. “La obra de España y sus frailes misioneros en Filipinas según juicio de los que visitaron estas islas en los siglos XIX y XX” (I 11-12) ——. “La oposición contra el inglés en Filipinas” (I 01-02) ——. “Poesías filipinas: Notas” (V 06) ——. “Preciosa edición de la novela Pájaros de fuego (Manila, 2010) (O 10) ——. “Reconocimiento flamenco” (V 09) ——. “Relaciones diplomáticas mexicano-filipinas” (O 08) ——. “Rizal y la masonería” (P 03) ——. "Spanish influences on early cinema in the Philippines por Nick de Ocampo” (V 03) ——. “Una gira a Quiapo” (P 12) ——. “Unas notas sobre la historia de los chinos cristianos de Filipinas.” (P 10)
Gómez Wyndham, Guillermo. “La carrera de Cándida, fragmento” (I 05 - P 06)
Guerrero, Fernando Ma. “Invocación a Rizal” (V 11) Gurrea, Adelina. “La doncella que vivió tres vidas” (P 02) Heidrich, Kriemhild. “El Anti-Americanismo en las Filipinas: Fidel Reyes” (O 10)
Hernández Gavira, José. “En voz alta” (V 11) Hernández Hortigüela, Juan. “Un Comunicado sobre el registro en Madrid de la Asociación Cultural Galeón de Manila” (I 09-10) ——. ”Los Dominicos y los Chinos: Los chinos (sangleyes) como problema espiritual y social en Filipinas” (P 09) ——. “La Esclavitud en las Islas Filipinas” (I 08-09) ——. “Felipe II y la conquista política, militar y espiritual de China” (O 09) ——. “El juego de gallos en Nueva España y Filipinas” (I 10-11) ——. ”Registro en Madrid de la Asociación Cultural Galeón de Manila” (I 09-10) ——. “Una historia de Filipinas en versos decimonónicos” (P 15) ——. ”Y el Señor desembarcó en Filipinas” (V 09) ——. y G.G. Rivera. “Dos cartas a la Directora de IC en Madrid” (I 08-09)
Ibañez, María Teresa del Olmo. “Historia, Cultura, Literatura y Educación en Filipinas según las enciclopedias españolas modernas” (I 13 - P 14) Iglesias, Patricio Agustín. “Carta a la Juventud Filipina” (O 08)
Inarejos Muñoz,Juan Antonio. “Para una caracterización del cacique filipino decimonónico” (P 15) Isabel, Carlos. “El Plan de Instrucción Primaria para Filipinas de 1863 y sus orígenes en la legislación educativa española¨ (O 14)
Jimena. Álvaro. “La masonería en Filipinas después de 1898: Del rechazo a la fusión con las logias norteamericanas¨ (O 14) Juan, Carlos Juan. “El reto de informar y comunicar en español” (I 10-11)
Khayyam, Omar. “Rubaiyat. Traducción de Manuel Bernabé)” (P 15) Labrador Santaromana, Virgilio. “Algunas palabras de origen español en el Diccionario de la Lengua Española Edición 2001” (V 06) Lämmel, Friedrich. “El español en las Islas Filipinas” (V 10) Laygo, Enrique K. “Amor Tirano” (P/V 07)
Lo Coco, Martin. ”Cuentos filipinos: La historia del mono y El calabacín blanco”. (Introducción y traducción de Irene Lo Coco) (P 09)
Lázaro, Christina Lloyd con Andrea Gallo. “Poemas escogidos de Esperanza Lázaro de Baxter” (I 13 - P 14) Lazcano, Edilberto. “Díptico” (V 06) Lichauco, Alejandro. “Olvidemos las elecciones, completemos la revolución inconclusa la de Bonifacio” Traducción: Guillermo Gómez Rivera (P/V 07)
Lopez Jaena, Graciano. “En honor de los artistas Luna y Resurrección Hidalgo” (I 04-05) Lozada, Edwin. “Bosquejos” (I 02-03) ——. “La dama de blanco, nueva versión” (O 06) ——. “Dos Poemas: Bulerías, Martinete" (P 10) ——. ”Nueva antología de escritores filipinoamericanos con una introducción a P. Rosal y A. Girmay” (I 07-08) ——. “Oda al mantón. Fuga en sol menor” (V/0 12) ——. “Sueños anónimos: Tres poemas” (P 02) Mabini, Apolinario. “La revolución filipina, fragmento” (I 06-07) Macapagal-Arroyo. “El idioma español: ayer y hoy” (O 02)
Manglapus, Raúl. “Hispanismo y la nacionalidad filipina” (I 06-07) Mayorga Noval, Marcos. “José Villanueva y Arévalo en Filipinas” (I 10-11)
Medina, Elizabeth. “El difícil nacimiento de la identidad Filipina, 1ª parte” (P 00) ——. “El difícil nacimiento de la identidad Filipina, 2ª parte” (V 00) ——. “Filipinas Hispanizada: ¿Una Buena Opción?” (O 00) ——. “Identidad hispanofilipina: pérdida y recuperación” (I 99-00) ——. “Notas a Miguel de Unamuno: Epílogo a Rizal” (V 02) ——. “Notas a Miguel de Unamuno: Epílogo a Rizal, 2ª Parte” (O 02) ——. "El proceso filipino de colonizacion y emancipación española: Visión comparada con América Latina" (O 14) ——. “Una mirada alternativa la historia colonial de Filipinas” (I 00-01) ——. "La visita de Rizal" (O 14)
Mojarro, Jorge. “Carlos Madrid: Flames Over Baler....” (I 13 - P 14) Molina, Antonio. “Provincia, sí; colonia, no” (O 03)
Molina del Callejo, Jorge. “Isaac Donoso y Andrea Gallo: Literatura hispanofilipina actual” (I 12-13) Monsod, Jad. “El héroe trágico de la ‘revolución’ en El filibusterismo de José Rizal” ((V 11) ——. “Memorias y nostalgia: ‘Mi Retiro’ por José Rizal” (I 10-11) ——. “El recuerdo y la resistencia: Poética de Enrique Fernández Lumba" (I 12-13) ——. V”oces reprimidas y el discurso del subalterno en Noli me tangere” (V 11)
Montemayor, Carla. “El nombre de la Gumamela” (V 13) Montoya, Manuel. “Permanencia y perspectivas de la hispanidad en Filipinas” (O 03)
Nebre, Jayzl Villafania. “Dos poemas” (O 10) Nieto Del Villar, Ana-María. "En la línea del horizonte: un nuevo poemario filipino en español de Daisy López” (P 10)
Nieva, Antonio Ma. “El Chabacano en una lección breve traducido por Ramón Fernández Pasión” (I 97-98)
Ofilada Mina, Macario. “Sacré d’été” (O 14) Olszanski, Fernando. “De consumos y de idiomas” (V 06)
Ortiz Colom, Jorge. “Reflexiones: A 50 años de la publicación de Arquitectura española en Filipinas (1565-1800) de María de Lourdes Díaz-Trechuelo López-Spinola (1921-2008)” (I 09-10)
Ortuño Casanova, Rocío. “Creación de un nuevo portal sobre literatura filipina en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes” (P 15) Park, Paula C. “Jesús Balmori: la radio y la crítica al jazz en los años 30” (O 14) ——. “Marjorie Evasco y Alex Fleites: Poemas” (V 13) Pascual, Agustín. “Filipinas (1898-1946): el drama de la re-colonización” (I 02-03)
Paterno, Pedro A. “La dalaga virtuosa y el puente del diablo” (I 05 - P 06) Peláez, Padre Pedro. “Sermón de San Andrés, fragmento” (V 04)
Perdigón, José Ramón. “Transcripción de la carta de Soledad Vital de Luna a Felipe Gómez Windham, 26 junio 1952” (V 10) Pérez, Paul. “Filipinas y Latinoamérica” (I 02-03)
Pérez Bernardo, María Luisa. “El escenario de las Islas Filipinas en las crónicas y cuentos de Emilia Pardo Bazán” (P 09) Pérez Tuells, Lorenzo. “A Rizal” (P 03) Piñar López, B. “Algunas cuestiones sobre la Hispanidad, 1ª parte” (P 01) ——. “Algunas cuestiones sobre la Hispanidad, 2ª parte” (O 01)
Primicias, Perla. y Andrea Gallo. “Homenaje al Profesor Leandro Tormo Sanz” (I 07-08) Quezon, Manuel. “Grabación de un discurso en castellano e inglés” (O 06)
Quiros Cañiza, Cecilia. "La historia de la escena filipina, 1ª Parte” (O 06) ——. "La historia de la escena filipina, 2a Parte” (I 06-07) ——. "La historia de la escena filipina, Conclusión” (P/V 07)
Rico,Roberto. A José Rizal (V 11) ——. “Bitácoras filipinas en español” (I 12-13) Rizal, José. “El Consejo de los Dioses, fragmento “ (I 06-07) ——. “Epistolario” (I 04-05) ——. “Poemas” ((P 03) ——. “Poesia completa. Ensayos escogidos” (O 14) Robles, Juan Ignacio. “ ‘Memoria compartida: el legado intercultural hispano-filipino’: un proyecto de investigación” (V 10)
Rocha, Juan José. “Introducción al Museo de Baler'' (O 14) ——. “Identificación de la noticia de prensa que cambió el destino de los últimos de Filipinas” (P 15) Rodao, Florentino. “Las compañías españolas después de la revolución filipina” (O 01) ——. “Una hipótesis que parece cumplirse” (V 13) Rodríguez Varela, Luis. “Proclama Historial, fragmento” (V 04)
Rodríguez-Ponga, Rafael. “Nuevas perspectivas para la lengua española en Filipinas” (P 09)
Roger, Antonio García. “Perro berde, o la persistencia de la cultura hispanofilipina” (V/0 12) Romeu, Emma. “Naufragio en las Filipinas” (O 02) Rosal, Patrick. “Como vidrio” (I 07-08) Ruescas, Javier. “Asociación Cultural Galeón de Manila” (P 09) ——. “Conferencia sobre el Galeón” (I 09-10) ——. “El documental El idioma español en Filipinas” (I 12-13) ——. “La lengua española en Filipinas” (O 10) ——. “Los Revolucionarios Filipinos y el español” (P 09) ——. “Una asociación hispanofilipina” (V 06)
Salazar, Zeus. “Pantayong Pananaw. Como discurso civilizacional” (P 15) Sales, Marlon James. “Ang Kuwento ng Haring Tulala:Nota del traductor sobre la versión en filipino de Crónica del rey pasmado de Gonzalo Torrente Ballester” (I 13 - P 14) Sánchez Jiménez, David. “La hispanización y la identidad hispana en Filipinas (1a Parte)” (O 10) ——. “La hispanización y la identidad hispana en Filipinas (2a Parte)” (I 10-11)
Santamaría,Carlos. “Mantón de Manila: la revolución del comercio con Oriente por la ruta de Acapulco” (O 09)
Schnabel, Jack. “Sobre la adquisición lingüística de términos foráneos en el idioma tagalo, o como sobrevivir en la selva pinay [filipina]” (O 99) ——. "Ang mga Insulares at Peninsulares: una glosa lingüística respecto al proceso de desafuero contra Erap" (V 01) Seb Durban, Darío. “Traducción de Un cuento folclórico filipino: Verdad y Falsedad” (I 08-09)
Segura, Gastón. “Un hechizo oriental” (P 12) Semanario de Filipinas. "Acuerdo para conseguir que el español sea lengua co-oficial en Filipinas” (P 10) Sentado, David. “Miedo a marcarle a Brasil” (I 13 - P 14) Sionil José, Francisco. “¿Por qué el español?” (P 11)
Sueiro Justel, Joaquín. “La enseñanza de idiomas en Filipinas: Siglos XVI-XIX” (V 03) Tapia del Río, Maria Dolores. “El orgullo de Melitón: Un relato de amor en las lejanías” (V 09) ——. “Loling y su secreto”(O 11)
Unidad en la Diversidad. "Academias: España aportará recursos a las demás academias de la lengua" (V 01)
Universidad de Filipinas Diliman Estudiantes de Español 12-13. “Un país mejor: poemas a las Filipinas” (P 11)
Universidad Normal de Filipinas (Manila.) “Dalaga: Joven poesía escrita por filipinas” (I 11-12)
Velásquez de Malec, Edith. “Reseña:Bosquejos-Sketches de Edwin Agustín Lozada” (P 04) Velez, Cipriano Iván. “El católico rostro de Filipinas” (V 13) Villafania Nebre, Jayzl. “Dos poemas: Oigo a mi tierra, Ayer” (O 10)
Villareal, Corazón. “El lenguaje, el género y el deseo en hiligaynon” (O 11)
Villaseca, Nieves y Juan Ignacio Robles. “ ‘Memoria compartida: el legado intercultural hispano-filipino’: un proyecto de investigación” (V 10) Yarza Rovira, Enrique Javier. “Las Filipinas en busca de su identidad hispana” (I 08-09) ——. “Un médico filipino de origen vasco en Montevideo en los albores del Siglo XIX” (V/O 05) ——. “Miguel López de Legazpi, Conquistador de Filipinas” (I 01-02)
Zaragoza Cano, Flavio. “Nuestro idioma español” (O 11)
Zaragoza Carrillo, Francisco. “Coleccion Rara De 37 Libros, Periódicos Documentos Filipinos, con Anotaciones” (V 98) ——. “Cuando llegues y El recuerdo nunca muere del Emocionario, versos de la adolescencia,1929” (I 07-08) Ziálcita y Legarda, Hilario. “Discurso de ingreso en la Academia Filipina: La maravilla del español hablado” (O 06)
Ziálcita y Nakpil, Fernando. “Las casas de conchas” (V 03)
Ziani, Nalma Benaicha. “El mantón de Manila en Orán, Argelia” (I 13 - P 14)
Zosimo, Shielo Marie et. al. “Dalaga: joven poesía escrita por los estudiantes de español de la Universidad Normal de Filipinas” (I 11-12)