Otoño 2014
Volumen 2, Número 1
•
El latinoamericano opera con dos mundos, el filipino opera siempre con tres, tres mundos que le hacen actuar culturalmente de forma extraordinariamente original dentro del mundo de habla hispana, y que no pueden ser reducidos a las coordenadas que empleamos en Europa o en América. De ahí que para explicar el sino de la literatura filipina en español, saber español no sea suficiente.Los mestizajes de Asia sobresalen frente a los mestizajes americanos. Si estos últimos edificaron una sociedad mezclada, a escala continental, los primeros esbozaron ya las mezclas planetarias, simbolizadas por las vueltas al mundo que realizaron seres o familias llevados por las corrientes de una 'economía-mundo'. En estos primeros decenios del siglo XVII mestizos de Asia y cristianos nuevos exploraron las vías nuevas y peligrosas del cosmopolitismo(1).
1
Carmen Bernard y Serge Gruzinski, Historia del Nuevo Mundo. Tomo II: Los Mestizajes, 1550-1640, México, FCE, 1999, p. 497.
Portada • Otoño 2014 • Créditos • Criterios de edición • Suscribir • Índice • Archivo • Proyecto Libro • Enlaces
Otoño 2014
Volumen 2, Número 1
•